1.翼东京启示录OP<<同调>>中文+罗马+日文的歌词

启示录歌词完整版_启示录歌词

这够内涵不 没有一句歌词是重复的

五月天 - 如烟

我坐在床前望着窗外回忆满天

生命是华丽错觉 时间是贼偷走一切

七岁那一年抓住那只蝉以为能抓住夏天

十七岁的那年吻过他的脸就以为和他能永远

有没有那麽一种永远 永远不改变

拥抱过的美丽都再也不破碎

让险峻岁月不能在脸上撒野

让生离和死别都遥远有谁能听见

我坐在床前转过头看谁在沉睡

那一张苍老的脸 好像是我紧闭双眼

曾经是爱我的和我深爱的 都围绕在我身边

带不走的那些遗憾和眷恋 就化成最後一滴眼泪

有没有那麽一滴眼泪能洗掉後悔

化成大雨降落在回不去的街

再给我一次机会将故事改写

还欠了他一生的一句抱歉

有没有那麽一个世界永远不天黑

星星太阳万物都听我的指挥

月亮不忙着圆缺 春天不走远

树梢紧紧拥抱着树叶有谁能听见

耳际眼前此生重演 是我来自漆黑而又回归漆黑

人间瞬间天地之间 下次我又是谁

有没有那麽一朵玫瑰永远不凋谢

永远骄傲和完美永远不妥协

为何人生最後会像一张纸屑

还不如一片花瓣曾经鲜艳

有没有那麽一张书签停止那一天

最单纯的笑脸和最美那一年

书包里面装满了蛋糕和汽水

双眼只有无猜和无邪让我们无法无天

有没有那麽一首诗篇找不到句点

青春永远定居在我们的岁月

男孩和女孩都有吉他和舞鞋

笑忘人间的苦痛只有甜美

有没有那麽一个明天重头过一遍

让我再次感受曾挥霍的昨天

无论生存或生活我都不浪费

不让故事这麽的後悔

有谁能听见 我不要告别

我坐在床前看着指尖已经如烟

翼东京启示录OP<<同调>>中文+罗马+日文的歌词

The end

长达12分钟Jim Morrison在这首半吟半唱、半即兴的自由体叙事诗中表现了一个异常恐怖的恶梦,充满了阴暗的意象。

This is the end

Beautiful friend

This is the endMy only friend,

the endOf our elaborate plans,

the endOf everything that stands,

the endNo safety or surprise,

the endI ll never look into your eyes...again

Can you picture what will be

So limitless and free

Desperately in need...of some...strangers handIn a...desperate landLost in a roman...wilderness of pain

And all the children are insane

All the children are insane

Waiting for the summer rain, yeahThere s danger on the edge of town

Ride the king`s highway, baby

Weird scenes inside the gold mine

Ride the highway west, baby

Ride the snake, ride the snake

To the lake, the ancient lake, baby

The snake is long, seven miles

Ride the snake...he`s old, and his skin is cold

The west is the bestThe west is the best

Get here, and we ll do the rest

The blue bus is callin us

The blue bus is callin us

Driver, where you taken us

The killer awoke before dawn, he put his boots on

He took a face from the ancient gallery

And he walked on down the hall

He went into the room where his sister lived, and...then he

Paid a visit to his brother, and then he

He walked on down the hall, and

And he came to a door...and he looked inside

Father, yes son, i want to kill you

Mother...i want to...### you

C mon baby, take a chance with us

C mon baby, take a chance with us

C mon baby, take a chance with us

And meet me at the back of the blue bus

Doin a blue rock

On a blue bus

Doin a blue rock

C mon, yeahKill, kill, kill, kill, kill, kill

This is the end

Beautiful friend

This is the end

My only friend, the endIt hurts to set you free

But you ll never follow meThe end of laughter and soft lies

The end of nights we tried to die

This is the end

Synchronicity(同调)

作词·作曲·编曲:梶浦由记

歌:牧野由依

日文

この温もりは何処へ行くの

明日になれば消えてしまうの

胸の鼓动を合わせたならば

同じ深みへ降りて行けるの

いつもいつも侧にいるよ

どんな远く君の心が迷っても

暗暗の中に二人で漂いながら

无邪気な小鸟のように翼を寄せていた

寂しい时には笑颜に隠れる君は

溶けない氷の刃

この胸を晒して

抱きしめる

ずっと…

君は一人で何処へ行くの

振り返るのが怖いだけなの

胸の形も哀しい色も

本当はきっとよく似てるのに

いつかきっと还る场所を

二人同じ儚さで见つめている

この暗の中でどんなに离れていても

心は何より强い绊で呼び合って

寂しい时には笑っていても分かるよ

冷たい指を涙で

暖めてあげたい

侧にいる…

暗暗の中に二人で漂いながら

无邪気な小鸟のように翼を寄せていた

寂しい时には笑颜に隠れる君は

溶けない氷の刃

この胸を晒して 抱きしめる

侧にいる

ずっと…

罗马音

konorukomoniwa dokoeyukuno

hashidanirareba kiedeshimaono

murerokodowo awasedararaba

orajihukamie onideyukeruno

itsumo itsumo sobaniiroyo

donna dooku kimiro kodonokamayuodemo

kunayaminorakani hudamidedadayoirakara

rujakirakodoninoyuoni tsubasawoyusedeida

samishiidokiniwa ekawonikakurenukimiwa

hukemaikooninoyaiba konomunenosarashide

dakishimeru zutto

kimiwahidonide dokoeyukuno

hunikaenunoka kowaidakerano

murenokadajimo karashiiinoro

hondowakitto rokunideruroni

itsuka kitto kaerubashoo

fudani oraji hakarasade mitsumedeiru

konoyaminorakade donnaniharanedeyidemo

onowaraniyunitsuyui kitsumadeyubiagade

samishiidokiniwa waraadeidemowakaruyo

tsumedaiyubiroramidade adadamedeakedai

sobaniiru

kunayaminorakani hudamidedadayoirakara

rujakirakodoninoyuoni tsubasawoyusedeida

samishiidokiniwa ekawonikagurenukimiwa

hukemaikowoninoyaiba konomunenosarashide

dakishimemu sobaniiru zutto

中文

这片温暖将往何处

待至明日销声匿迹

若能配合心中跳动

便能来到同样深度

永远 永远 在旁边

即使你的心 迷乱飘远

黑暗之中 二人一同漂浮

俨如无邪幼雏 引着双翼

寂寥之时刻 以笑容隐藏自己的你

是被不溶的冰包着的刀刃 曝晒着的心胸

一直 被拥抱着

你一个人将往何处

如果要回头尽是恐怖

心胸的形状哀伤的颜色

竟然真的如此相似

不知 不觉 返回之地

两人同在 刹那间凝视

这黑暗之中

无论怎麼样的远离

心比任何东西都更坚强

同被羁绊呼唤

寂寥之时刻

即使装笑也能看得见

在泪水中的那只冰冷手指

盼望被热暖

在旁

黑暗之中

二人一同漂浮

俨如无邪幼雏

引着双翼

寂寥之时刻

以笑容隐藏自己的你

是被不溶的冰包着的刀刃

曝晒着的心胸

一直 在旁 被拥抱着

------------------------------------------

さいごの果実

作词:坂本真绫

作曲:铃木祥子

编曲:斎藤ネコ

歌:坂本真绫

日文

さがしてばかりの仆たちは

镜のようによく似てるから

向き合うだけでつながるのに

触れ合うことはできないまま

目をこらした 手をのばした

化石みたいに眠っている

开かれるのを待ち続ける

雨が降って 时は満ちて

ねえ仆は仆は知りたい

爱するってどんなこと

君が微笑むと世界は

少し震えて辉いた

まるで呼吸するように动き出した

谁もまもれない仆たちは

寝静まる街を駆けだして

水になって 风になって

手に入れるために争い

向かい合えばむなしくて

仆が叫んでも世界は

何も言わずに背を向けた

まるで仆を试すように

突き放した

一瞬を 永远を 始まりを 最果てを

ねえ仆は仆は知りたい

生きてくってどんなこと

仆が讯ねると世界は

少し震えて辉いた

仆に眠る真実を

今静かに 解き放つ

罗马音

sagashite bakarino bokutachiwa

kagaminoyouni yokuniterukara

mukiau dagete tsunagarunoni

fureaukotowa dekinaimama

mewokorasita tewonobasita

kasekimitaini nemutteiru

hirakarerunowo machizuzukeru

amegafutte tokiwamichite

nee bokuwa bokuwa shiritai

aisurutte donnakoto

kimiga hohoemuto sekaiwa

sukoshi furuete kagayaita

marude yuusuru youni ugokidasita

daremo mamorenai bokutachiwa

neshizumaru machiwo kakedashite

mitsuninatte kazeninatte

teniireru tameni arasoi

mukaiaebamunashikute

bukuga sakendemo sekaiwa

nanimoiwazuni sewomuketa

marude bokuwo tamesuyouni

zuki hanashita

ishunwo eienwo hajimariwo saihatewo

nee bokuwa bokuwa shiritai

ikitekutte donnakoto

bukuga tazuneruto sekaiwa

sukoshi furuete kagayaita

bokuni nemuru shinjitsuwo

imashizukani tokihanatsu

中文

一直在寻找著的我们

相似如镜中影子

明明只是对望,便可相连

却始终无法互相碰触

凝视著你,向你伸出了手

像化石一样地沉睡

一直等待著,被谁发现

雨水零落,时辰已到

呐,我想知道

爱是什么

当你微笑时,世界便

微微振动,天地明亮

好像在呼吸一样生动起来了

谁也保护不了的我们

在静静沉睡的街上奔跑

变成水,成为风

为夺取而战争

对视之时感觉到虚幻无常

即使我呐喊,世界也

什么也不肯说,背对著我

好像在试炼我一样

绝然离去

一瞬,永远,开始,最后

呐,我想知道

活下去的意义

当我这么追问时世界便

微微振动,天地明亮

在我内心中沉睡的真实

现在静静地,得到自由