1.The Geraldine Fibbers的《Toybox》 歌词

2.isitinyuortoybox?怎么读

3.isitinyourtoybox怎么读

toy box_

骑车出去玩的时候

经常就有人问:这个车怎么没有脚蹬子? 没有链条? 没有刹车?

原来好多人都不知道这个叫平衡车。

两轮、无脚踏、无助力、无传动链条、也没刹车,通过脚蹬地提供滑行动力的简版自行车,就是平衡车了,又称滑步车。

是一种适合2-6岁宝宝在学龄的的代步、运动、工具。

儿童平衡车最早起源于欧洲,在欧洲几乎每个宝宝都有一辆属于自己的儿童平衡车。如今,国内越来越多的家长也意识到儿童体育教育的重要性和必要性。

骑平衡车是锻炼儿童平衡力的最佳项目之一,在锻炼平衡力的同时还可以锻炼宝宝们,面对挫折和困难的应对能力,还能增强免疫力,念念自从骑了平衡车,感冒发烧都变少了,即使有也很快就好了。还可以让宝宝们建立积极乐观的生活态度,提高宝宝们的自信力。

1.亲子关系

2-6岁,是宝宝们一直待在家长身边,进入校门前的宝贵时光,骑平衡车能够很好的培养亲子关系,让他们知道父母是多么的爱他们,还能从中得到快乐和成长。

2.培养自信心和勇气

有些家长可能会觉着,骑平衡车会不会有危险啊?

其实我一开始也是有这个顾虑的,但是接触深了,就知道。

带好护具和头盔,即使摔倒了,也会立马爬起来,继续骑,而不是摔倒了,躺地上哭闹。

或者当其他的小孩摔倒了,也会合理的避让,绕道而行。小小年纪就锻炼了面对挫折和困难的应对能力。

骑的很溜了,还可以参加比赛,提前植入竞争意识,取得好名次,还能提升自信心。

车感提升,还可以做一些高难度动作都不在话下的,要相信宝宝们的能力是无限大的。

3.结识很多朋友

带娃参加比赛或者训练,不仅娃结交到新的小伙伴,宝妈宝爸也交到新的朋友,不仅拓展自己的视野,还增强了自己的人脉。

刚开始可以去当地的迪卡侬体验下,也可以找找当地有没有平衡车俱乐部,还可以在网上找找。

平衡车品牌众多,有Strider,Kokua,Puky,Toybox,飞鸽,永久等等,可根据自己的需求来选购。

要不要参加比赛?很多地方都有举办平衡车比赛,有品牌商举办的,也有地方景点和品牌方合办的,不少宝妈宝爸,带着宝宝全国各地或者去国外参加比赛的。正好是带娃旅游的好机会,虽然比完赛以后,大家都累趴下了,还是很快乐,很满足,很享受亲子的时光。

(ps: 如果要参加比赛就要认真考虑品牌)

在宝宝骑平衡车的时候,我们真的能看见他身上的成长、自信、勇气。

在欧美火的不要不要的,是培养儿童的平衡感和协调能力的利器!

现在在国内也逐渐火热起来了,家里有2-6岁宝宝的话,一定不要错过哦!

The Geraldine Fibbers的《Toybox》 歌词

您的问题应该是They——the toy box.填什么。填are in。

完整的一句话就是They are in the toy box。

这句话的意思是他们在玩具盒里,他们是复数形式,所以用are,in 是在的意思,故是are in。

isitinyuortoybox?怎么读

歌曲名:Toybox

歌手:The Geraldine Fibbers

专辑:Butch

Toy Box

作词:ジミーサムP

作曲:ジミーサムP

编曲:ジミーサムP

呗:巡音ルカ

翻译:26

by:CHHKKE

远い昔 仆が立っていた/好久以前 我一直在等待

あの景色に会いたくなって来てみたけど/想再次与那幅景色相遇而前来

おかしいな/但是好奇怪哪

こんなに空は狭かったっけ/天空有这麼的狭窄吗?

こんなに星が霞んだ夜だったっけ/夜晚的星星是这麼朦胧不清吗?

十年後の仆が见た/十年後的我所见到的

それは変わり果てた未来/那是已彻底改变的未来

いつか消えて行くんだね/不知何时消失不见了呢

朝も昼も夜もさ/那些早晨午後和夜晚啊

柔らかな风が运んでいた/即使柔和的风运送了

夏の匂いだって/夏日的气息

今では暗い街の灯に纷れて/如今也在暗夜街道的灯光纷乱中

行く宛てを失くしたよ/迷失了行方目标

さよなら/再见了

爱してたこの景色は永远じゃなかった/心爱的这个景色并不会是永远的

绝え间无く変化するこの未来で/身在这不曾间断变化的未来

どうやって歩けば良い/该怎麼走下去才好

どんな声で 仆は呗っていた?/过去我是用什麼样的声音唱歌呢?

あの顷に戻りたくて思い出すけど/想回到那时候而回忆著

おかしいな/但是好奇怪哪

こんなに小さな声だったっけ/我的声音是这麼的小吗?

こんなに黒く染まった歌だったっけ/我唱的是这麼忧郁沉重的歌吗?

十年後の仆はいま/十年後的我现在

こんな変わり果てた未来/就在这样彻底改变的未来

必要の无い希望など/没必要抱持的希望

知らぬ间に失くしてしまったんだ/也在茫然不知间失去了

...music...

大切にしまっていた/曾经最宝贝珍惜的

おもちゃ箱は何処へ消えた/玩具箱不知消失到哪了

気付けば仆らも/等我们回神的时候

今じゃ大人になったんだ/现在也已经变成了大人

冷たい感触で満たされている/清冷寂寥的感触满载盈积

こんな现実を/对於这样的现实

疑いもせずに歩く仆ら/也毫不怀疑走下去的我们

行く宛ても无いのにね/明明也没有要前往的目标

さよなら/再见了

大嫌いな物语も/虽然讨厌的故事也不会

永远じゃないけどさ/永远一辈子跟著

今でも幽かに语りかけてる/现在仍幽幽地述说著

本当は爱してたストーリー/真心喜爱的 Story

訳も无くはしゃいでた/对著没有理由就能够欢笑的

あの顷の仆らに、ね/那时候的我们、哪

伝えとかなきゃ 「さよなら」/必须开口说出「再见了」

変わりゆくこの未来を歩こう/向这个渐渐变化的未来走去吧

-END-

://music.baidu/song/2735757

isitinyourtoybox怎么读

英文原文:

is it in your toy box?

英式音标:

[?z] [?t] [?n] [j?; j?] [t?] [b?ks] ?

美式音标:

[?z] [?t] [?n] [j?r? j?r? jor?j?] [t?] [bɑks] ?

英文原文:

is it in your toy box

英式音标:

[?z] [?t] [?n] [j?; j?] [t?] [b?ks]

美式音标:

[?z] [?t] [?n] [j?r? j?r? jor?j?] [t?] [bɑks]